據(jù)油價(jià)網(wǎng)2022年10月18日?qǐng)?bào)道,10月18日原油價(jià)格繼續(xù)下跌,WTI原油價(jià)格目前已跌至歐佩克+會(huì)議前以來(lái)的最低點(diǎn)。
10月18日下午,WTI原油11月合約價(jià)格跌至每桶83.22美元,比周一下跌2.64%。WTI原油價(jià)格上次跌到這么低是在歐佩克+會(huì)議前幾天,當(dāng)時(shí)該組織決定從11月開始將原油日產(chǎn)量目標(biāo)削減200萬(wàn)桶。
油價(jià)下跌的部分原因是有關(guān)美國(guó)計(jì)劃從戰(zhàn)略石油儲(chǔ)備中釋放更多原油的談判。最初的報(bào)告顯示,美國(guó)可能會(huì)從國(guó)家的SPR中再釋放1000萬(wàn)桶—1500萬(wàn)桶原油。
美國(guó)能源信息署(EIA)公布的官方數(shù)據(jù)顯示,今年迄今,美國(guó)SPR已從年初的5.93億桶原油庫(kù)存降至4.05億桶。這是自1984年6月以來(lái)美國(guó)SPR庫(kù)存中最低的原油數(shù)量。
李峻 編譯自 油價(jià)網(wǎng)
原文如下:
Oil Prices Continue to Fall To Levels Not Seen In Weeks
Crude oil prices continued their fall on Tuesday, with WTI now dipping to levels not seen since before the OPEC+ meeting.
The November contract for WTI crude fell to $83.22 per barrel on Tuesday afternoon—sliding 2.64% from Monday. The last time WTI was this low was days before OPEC+ met, when the group decided to cut 2 million barrels per day from its production targets starting in November.
The price dip is in part attributed to talks about releasing more barrels from the U.S. Strategic Petroleum Reserves. Initial reports suggested that the Biden Administration could release another 10 million barrels and 15 million barrels from the nation’s SPR.
The U.S. SPR has fallen to 405 million barrels so far this year, from 593 million barrels in inventory at the start of the year, according to official EIA data. It is the lowest amount of crude oil in the SPR inventory since June, 1984.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國(guó)家石化產(chǎn)業(yè)政策,展示國(guó)家石化產(chǎn)業(yè)形象,參與國(guó)際石化產(chǎn)業(yè)輿論競(jìng)爭(zhēng),提高國(guó)際石化產(chǎn)業(yè)話語(yǔ)權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本站文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。