據(jù)OE網(wǎng)站6月22日?qǐng)?bào)道,兩位熟悉談判情況的 OPEC+ 消息人士周二表示,隨著油價(jià)因需求復(fù)蘇而上漲,OPEC+ 正在討論從8月起進(jìn)一步逐步增加石油產(chǎn)量,但尚未就確切產(chǎn)量做出決定。
作為逐步解除去年創(chuàng)紀(jì)錄的石油產(chǎn)量限制計(jì)劃的一部分,石油輸出國(guó)組織及其盟國(guó),即 OPEC+,從5月至7月向市場(chǎng)重返 210 萬(wàn)桶/日。 歐佩克+下次會(huì)議將于7月1日舉行。
其中一名消息人士稱,很有可能從8月開始逐步增加。并補(bǔ)充稱道尚未做出最終決定,具體數(shù)量尚未達(dá)成一致。
這次會(huì)談意味著歐佩克和俄羅斯很可能在石油生產(chǎn)政策上再次找到共同點(diǎn)。俄羅斯一直堅(jiān)持要進(jìn)一步提高產(chǎn)量,以避免油價(jià)飆升,而沙特等歐佩克主要產(chǎn)油國(guó)迄今尚未就下一步行動(dòng)發(fā)出任何信號(hào)。
郝芬 譯自 OE
原文如下:
OPEC+ in Talks to Increase Oil Output from August
OPEC+ is discussing a further gradual increase in oil output from August as oil prices rise on demand recovery, but no decision had been taken on the exact volume yet, two OPEC+ sources familiar with the talks said on Tuesday.
The Organization of the Petroleum Exporting Countries and allies, known as OPEC+, is returning 2.1 million barrels per day (bpd) to the market from May through July as part of a plan to gradually unwind last year's record oil output curbs. OPEC+ meets next on July 1.
"It is highly possible to increase gradually from August," said one of the sources, adding that no final decision had been made and the exact volumes are yet to be agreed on.
The talks mean that OPEC and Russia are likely to find common ground again on oil production policy. Moscow has been insisting on raising output further to avoid prices spiking, while key OPEC producers, such as Saudi Arabia, have given no signals on the next step until now.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。